Как горожане вокзал отстояли

Медвежья Гора: пассажирский дом – всё тот же красавец

Францией не пахнет

Ведущие российские сетевые магазины, успешно торгующие косметикой, используют для своего названия привлекающие внимание покупателей и благозвучно звучащие французские слова.

КООП-МЕНЮ: Печенье «Королева Кокосана»

Рецепт от собственного корреспондента «Российской кооперации» по Брянской области Ольги Момот

Лишняя тряпочка для шедевра

В Манеже открылась крупнейшая выставка рукодельных произведений искусства «Шедевры лоскутного шитья». Поразительные по красоте изделия в самых разных жанрах созданы более чем 600 мастерами из России, Кореи, Японии и других стран.

Почему «спам» и при чём тут тушёнка?

Навязчивая и непрошеная реклама в Интернете, забивающая наш «почтовый ящик», обычно именуется спамом. Это слово вошло в обиход во второй половине 80-х годов и имеет интересную историю.

Фальсификат от «фотошопа»

Все мы верим в чудо и хотим его увидеть у себя на участке. Климат наш не радует обилием солнечных дней, да и краски родной природы какие-то слишком спокойные. А ведь яркости так хочется!

КООП-МЕНЮ: Пирог «Лесной»

Рецепт от собкора «РК» по Брянской области Ольги МОМОТ

Любовь дальнобойщика

В Подмосковье съехались траки со всей страны и ближнего зарубежья, чтобы принять участие в самом громком и мощном фестивале грузового транспорта TRUCKFEST-2021.

Спа ещё Пётр Первый уважал

Часто в рекламе встречаются призывы посетить спа-салоны или спа-курорты. Что же стоит за этим модным словом и откуда оно взялось в обиходе?

Очарование недотрог

«Спрей», «флорибунда», «шраб»… Кажется, что это слова каких-то заклинаний или названия компонентов колдовского зелья.

Как погарцы сигары для Черчилля крутили

На конференции в Тегеране британского премьера ждал приятный сюрприз

КООП-МЕНЮ: Гарнир из фасоли с шампиньонами

Рецепт от Дарьи Смирновой, собственного корреспондента «Российской кооперации»

От чего медленно умирал Вольтер

Кофе в наше время не просто популярный, а модный напиток

Соединяет берега седой паромщик

Переправа, переправа… Летом – паромная, зимой – ледовая

Зашли и не купили? Вас «дожмут»

Пользователи социальных сетей давно заметили, что им постоянно показываются рекламные объявления, связанные с их интересами.

От саней до лимузина

Аллё, гараж? Кремлёвский слушает...

КООП-МЕНЮ: Окрошка на кефире с куриной грудкой

Рецепт от руководителя общественного питания Нижегородского облпотребсоюза Ольги Рукавишниковой

Ох и вкусен квас на Каравоне!

Рецепт оставили далёкие предки

Бра – не только на стене

Наличие нескольких слов для обозначения верхней части женского нижнего белья, призванного прикрыть грудь, может вызвать путаницу.

Хоть и мини, а машина серьёзная

Малыш лет пяти сидел прямо на гоночной трассе, на финишной черте, и горько плакал. Слёзы лились ручьём, сквозь всхлипы было слышно: «Мама, он меня обогнал перед финишем!» Молодая мама как могла успокаивала сына. Что ж, мини-мото тоже спорт.

В чём Гайдай был не прав

Эх, любит наш народ повеселиться, а особенно поесть! И не только современные люди, но и предки наши посидеть за столом не отказывались.

Гуляй, Сабантуй!

В районах республики проходит народный праздник Сабантуй, посвящённый окончанию весенне-полевых работ.

КООП-МЕНЮ: Рыба, запечённая в духовке

Рецепт от собкора «РК» по Нижегородской области Дарьи Смирновой

Накопить и машину купить. Хотя бы «Москвич» О чём мечтали совсем недавно

На ВДНХ открылась выставка «Мечта москвича», подготовленная Музеем транспорта Москвы по большей части из экспонатов некогда существовавшего Музея АЗЛК, того, что располагался в здании, похожем на летающую тарелку.

Бренд-амбассадор: без права на ошибку

Термин «амбассадор» старый, им с XIV века называли посла по особым поручениям (ambassador – «посол, посланник»). В маркетинге этот термин стал использоваться сравнительно недавно – лет 40 назад.

Люди исчезали на глазах и появлялись ниоткуда

Культурная жизнь столицы постепенно выходит из «ковидной тюрьмы» и возрождается вместе с весенней природой. И конечно, порадовала москвичей ежегодная акция «Ночь театров», приуроченная к Международному дню театра.

КООП-МЕНЮ: Винегрет с фасолью

Рецепт от повара-бригадира ресторана «Снежеть» общепита Карачевского райпо Елены Колесник

МЧС показало, как оно будет нас всех спасать

В Новой Москве прошли учения МЧС. Учились предотвращать катаклизмы и катастрофы, связанные с паводком.

Чрезвычайно чайно

Кто был в нашей стране "главным по чаю"?

Волатильность – колебания случайные

Если перевести с английского слово volatility, то получим такие варианты, как «непостоянство», «изменчивость», причём его латинская основа – глагол volare – означает «летать».