/ Пельмени стали «двуязычными»

Пельмени стали «двуязычными»

Продукция предприятий и организаций Чувашпотребсоюза теперь выпускается с этикетками на двух языках – русском и чувашском.
В День чувашского языка вице-премьер, министр экономического развития и имущественных отношений Дмитрий Краснов в своих социальных сетях обратил внимание подписчиков, что продукция Чувашпотребсоюза с недавних пор содержит информацию о товаре на двух языках. «В Международный день родного языка в феврале предложил Чувашпотребсоюзу сделать упаковку полноценно двуязычной, чтобы читать состав и другую информацию было удобно и горожанам, и жителям округов республики. Хотели сделать подарок ко Дню чувашского языка. Получилось!» – отметил руководитель профильного министерства.

Уже восемнадцать производственных предприятий, организаций общественного питания Чувашпотребсоюза выпускают продукцию с обновлёнными этикетками. Среди них – хлеб с полбой «Раздолье» Большесундырского райпо, пряники «Етерне» Ядринского райпо, сухари «Сливочные» Моргаушского райпо, вода «Чувашский ключ» ООО «Кооператор», пельмени «Ассане», «Тутло», «Чувашские», шыртан Ядринского мясокомбината и другие.
Количество показов: 197
Нет голосов